Jan 27
Tłumaczenie artkułu Aaron Gustafson : “Opting-in to standards support” opublikowanego na WaSP w dniu 22 stycznia 2008 r.
W najnowszym wydaniu A List Apart, w końcu mogłem przedstawić nową strategię Microsoftu dotyczącą forward-compatibility, którą opracowano we współpracy z kilkoma osobami należącymi do WaSP. Continue reading »
Jan 21
Tłumaczenie artkułu Bruce Lawson: “Tell the CSS WG what you want from CSS3” opublikowanego na WaSP w dniu 18 stycznia 2008 r.
Ponieważ statut Grupy roboczej CSS W3C traci ważność 1 lipca 2008 r., grupa przeprowadzi w marcu tego roku nad jego poprawioną wersją. Fantasai, zaproszony przez grupę ekspert, poprosił ludzi z branży internetowej o pomoc w ustaleniu priorytetów pracy dla grupy:
W marcu, podczas naszego nastepnego spotkania twarzą w twarz, grupa robocza CSS planuje dyskusję nad swoim statutem. Gdyby grupy takie jak CSS3.info, CSS Eleven oraz WaSP i/lub osoby takie jak Jeffrey Zeldman czy Eric Meyer sporządziły wspólnie napisaną listę priorytetów Continue reading »
Jan 07
Tłumaczenie artkułu Ian Lloyd: “Farewell Netscape” opublikowanego na WaSP w dniu 28 grudnia 2007.
A zatem przeglądarka internetowa, którą znaliśmy pod nazwą Netscape już nie istnieje. Zakończyła swój żywot. Stała się eks-przeglądarką. Jednak co tak naprawdę o tym sądzimy? Czy będziemy za nią szczerze tęsknić? Czy odeszła na tamten świat spokojnie i we śnie, istniejąc o wiele dłużej niż sądziliśmy? Czy też może niektórzy z nas nie mogą uwierzyć w to, co się stało i opłakują tę, niegdyś wielką, ikonę sieci? Continue reading »